Международный день переводчика

«Лето белого коня» (“The Summer of the Beautiful White Horse”).
Использование иностранных языков в процессе обучения армянскому и русскому языкам на примере изучения творчества выдающегося американского писателя Уильяма Сарояна. На первоначальном этапе ученикам была предоставлена возможность разыскать среди огромного наследия русской и армянской литературы переводы различных авторов рассказа Уильяма Сарояна «Лето белого коня» (“The Summer of the Beautiful White Horse”). На втором этапе школьникам было предложено сделать перевод с оригинала на армянский и русский языки. Класс был поделен на несколько групп: каждой группе учеников достался отдельный отрывок из рассказа. Следующий этап — выбор, по мнению учеников, наиболее удачного перевода, выполненного одной из групп учащихся, дополненного правками одноклассников. Четвертый этап — сопоставительный анализ собственного перевода с наиболее известными переводами . Пятый этап — изучение истории создания рассказа и сопоставление русской и армянской литературы с западной литературой и философией. Шестой этап – обобщение и письменное изложение выводов, сделанных учащимися после проделанной работы и усвоения изученного материала. Подобного рода творческая работа преследует следующие цели:
1) знакомство учащихся с господствующими направлениями в русской и армянской литературе в изучаемый период;
2) стимулирование заинтересованности учащихся в усвоении нового литературного материала;
3) увеличение словарного запаса изучаемого языка;
4) переход русской лексики из пассива в актив.
5) внедрение цифровых технологий в образовательный процесс (презентации, компьютерные модели, наглядные материалы и др.), способствующих повышению качества образования.
Обобщая вышесказанное, приходим к следующему выводу: значительное место в изучении языка в современном образовательном процессе отводится формированию исследовательских навыков учащихся.
Класс-11/2
Учителя- Мадатян.H, Егиазарян K
11.10.2023
  • Լրահոս